August - 2019
Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday Sunday
 
01
02 03 04
05 06
07
08 09 10
11
12 13 14 15 16 18
19 20
21
22
23
24
25
26
27
28 29 30
31
 
Thursday, 01. August 2019
01:00 - Programme MFJ de juin-juillet-août
L'accès aux manifestations de la Maison franco-japonaise (MFJ) est libre. Prière de vous inscrire depuis la page Agenda du site web : www.mfj.gr.jp.
Wednesday, 07. August 2019
09:00 - Atelier cours de violon
La Toaldo Violin School est une école de musique multilingue basée à Tokyo. Créée par les violonistes Gabriel et Hirona Toaldo, l'école se spécialise dans la formation des futurs v...
Sunday, 11. August 2019
10:30 - Atelier thés japonais
Thème :La préparation des thés japonais I Premier français au Japon à avoir obtenu, en 2009, le diplôme de « Nihoncha Instructor » (instructeur en thé japonais), Florent Weugue vo...
Wednesday, 21. August 2019
09:00 - Atelier cours de violon
La Toaldo Violin School est une école de musique multilingue basée à Tokyo. Créée par les violonistes Gabriel et Hirona Toaldo, l'école se spécialise dans la formation des futurs v...
14:00 - Atelier Piano
Leçons de piano en français sur deux sites ! Cours de 30 ou 45 minutes - Ebisu : mercredi et jeudi 14h-20h30, samedi 11h-16h30, par Mme Kay UEYAMA, Takane ICHIKAWA, Sayuko SOMEYA...
Friday, 23. August 2019
19:00 - Tarot de Yokohama le 23 aout
Soirée jeux de cartes dînatoire, une soirée décontractée sous le signe du jeu et de la bonne humeur. Tarif cotisant : 2,500 yens dîner et boissons inclus. Au YC&AC, gare de Yamate.
Saturday, 24. August 2019
00:00 - Vernissage exposition de Beatrix Fife
Exposition de peintures par Beatrix Fife à la galerie Fugensha de Tsukiji, Tokyo, du 20 au 31 août.
Tuesday, 27. August 2019
19:00 - Soirée Karaoké le 27 août
Venez découvrir avec nous ce classique des soirées japonaises ! Chansons et bonne humeur à volonté à Shibuya !
Saturday, 31. August 2019
14:00 - Atelier Piano
Leçons de piano en français sur deux sites ! Cours de 30 ou 45 minutes - Ebisu : mercredi et jeudi 14h-20h30, samedi 11h-16h30, par Mme Kay UEYAMA, Takane ICHIKAWA, Sayuko SOMEYA...

l'AFJ, les activités pour les francophones au Japon

Get Adobe Flash Player

Week-end ski à Nozawa - Samedi 13 et dimanche 14 mars 2010

フランス語を話す日本人も大歓迎!

Point de rendez-vous ICI vendredi 12 mars à 18h30

Après les singes de Shiga Kogen de janvier, la deuxième sortie de skil se fait comme tous les ans à la station de Nozawa Onsen, à caractère plus touristique et avec de vrais Onsens naturels.

La station de Nozawa Onsen est à la fois une station de ski et une station thermale. Elle offre un domaine skiable de qualité tout en gardant les attraits d’un village de montagne historique, avec ses dédales de ruelles en pente et ses bains chauds publics. Après le ski, nous pourrons donc visiter ses sources d'eaux chaudes à l'air libre et ses petites maisons de thermes, certaines datant de l'époque Edo.

De plus, comme tous les ans, nous logerons dans une auberge Minshuku moderne mais traditionnelle, avec futon et tatamis, au pied des pistes. Ce type d'hébergement s'adresse donc plutôt à ceux qui sont prêts à se laver, dîner et dormir "à la japonaise". Trois types de tarif sont proposés, en fonction du type d'hébergement:

- Formule A: Chambre tatamis salle de bain privée
- Formule B: Chambre tatamis salle de bain commune
- Formule C: Chambre dortoir en lits superposés

La prestation AFJ inclut

La prestation AFJ n'inclut


- Le transport aller et retour par  bus
- L'hébergement: les nuits du vendredi et samedi à l’hôtel
- Le dîner et boissons du samedi soir
- Les petits déjeuners du samedi et du dimanche.
- Le casse-croûte du voyage de retour
- Les locations de matériels (en sus en option)

 

- L'assurance ski
- Le dîner du vendredi à acheter soit même
- Le forfait rémontés mecaniques à acheter soit même aux guichets près de l'auberge
- Les déjeuners sur les pistes du samedi et du dimanche (Bon de réduction avec le forfait)
- Les cours de ski en anglais(4000 yen par jour à payer directement à l'école)
- La garderie des plus petits (4000 yen par jour par enfant à payer directement à la garderie)
Note: L'AFJ prendra les réservations cours de ski et garderie pour garantir la disponibilité

 Cotisants AFJ

 12 ans et plus

7-11 ans

3-6 ans

 Moins de 3 ans

 Formule A

 ¥ 29 000

 ¥ 24 000

 ¥ 15 000

 ¥ 10 000

 Formule B

 ¥ 26 000

 ¥ 21 000

 ¥ 15 000

¥ 10 000

 Formule C


¥ 22 000 


-

 
-

-

Non cotisants

 12 ans et plus

7-11 ans

 3-6 ans

 Moins de 3 ans

 Formule A

 ¥ 35 000

 ¥ 29 000

 ¥ 18 000

 ¥ 12 000

 Formule B

 ¥ 32 000

 ¥ 26 000

 ¥ 18 000

 ¥ 12 000

 Formule C

 ¥ 28 000

-

 -

 -

Note: Les enfants de 3 ans et moins participent gratuitement s’ils n’utilisent ni siège de bus, ni lit. 
        Les vêtements de nuit et serviettes de bain ne sont pas fournis.

Location de matériel *

Deux jours

Set adulte (Skis, bâtons et chaussures)

¥ 5 500

Set junior** (Skis, bâtons et chaussures)

¥ 3 500

Set surf (Surf et chaussures)

¥ 5 500

Set patinettes (Short ski et chaussures)

¥ 3 500

Skis seuls (Avec bâtons)

¥ 3 500

Chaussures seules

¥ 2 500

Casques enfant

gratuit

 Note *:  Il s'agit de materiel standard. Pour du materiel "Premium" nous consulter
 Note **:  Junior correspond à une taille de 140 cm maximum

Les services suivants devront être achetés et payer directement sur place :

 

Inscription :

Remplir le formulaire selon votre catégorie ci-dessous :

Pour Membre COTISANT ou alors Pour Membre NON-COTISANT

Merci de préciser:  

  • Nom et prénom de tous les participants
  • Age des enfants (date de naissance)
  • Numéro de téléphone portable
  • Date du règlement éventuel
  • Options éventuelles:
    • Location de matériel: Type de matériel
    • Leçons de ski: Nom des élèves et niveau
      (débutant, intermédiaire, avancé)
    • Garderie: Prénoms des enfants concernés

Administrateur responsableJean-Bernard DUMERC 

Pour plus d'information sur les activités sportives de L'AFJ, cliquez ICI  

Paiement par virement bancaire (Furikomi) sur le compte

Bank of Tokyo Mitsubishi UFJ      東京三菱UFJ銀行

Toranomon Branch                       虎ノ門支店

 « Futsu » Account 1788859          普通預金 1788859

AFJ Zainichi Furansujin Kyokai        AFJ 在日フランス人協会

PROGRAMME DU WEEK-END

Vendredi 12 mars :

  • Départ à 19h00 précises devant le tori du temple Yasukuni Jinja pour un départ en bus. (Station de métro Kudanshita, sortie 1, puis 50 m à pied vers le haut. Pour ceux qui connaissent, c’est le point de départ habituel des enfants du Lycée franco-japonais en classes de découverte).
  • L'arrivée à l'auberge est prévue vers 23h30, et dépendra des conditions de temps et de circulation.
  • Nuit à l 'auberge en chambres tatamis ou dortoirs.

Samedi 13 mars :

  • Petit déjeuner.
  • Journée de ski.
  • A 17h00, accueil des skieurs de retour des pistes par un vin chaud suivi du dîner
  • Vers 19h30, bBalade touristique dans le village suivie d'une soirée détente et jeux (Pensez à apporter vos jeux de cartes ou de société préférés). 
    P
    our les aventureux, "trempette" dans le bain public du quartier

Dimanche 14 mars :

  • Petit déjeuner à l 'auberge.
  • Journée complète de ski.
  • Départ par bus à 17h00.
  • Retour à Tokyo vers 22h30, dépendant de la circulation et de la météo.

INSCRIVEZ VOUS RAPIDEMENT!!!!


INFORMATION PARTENAIRE AFJ: Sac et bonnet offert à tous les participants!
Présent depuis 1964 au Japon, le groupe Rossignol, qui regroupe les marques de sport d’hiver ROSSIGNOL, DYNASTAR, LANGE et LOOK, est distribué chez tous les spécialistes et dans les chaines de magasins de sport au Japon. Sa filiale japonaise GROUPE ROSSIGNOL K.K. est heureuse de souhaiter la bienvenue aux participants de cette sortie ski avec un sac en bandoulière (30x30x12 cm) avec lisière bleu marine ou rouge et un bonnet taille unique de couleur assortie, qu’ils pourront porter en station comme en ville.