July - 2020
Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday Sunday
  01 02
03
04
05
06 07
08
09 10
11
12
13 14 15 16 17
18
19
20 21 22 23 24 25 26
27 28
29
30 31  
Friday, 03. July 2020
19:00 - Tarot de Yokohama le 3 jui.
Soirée jeux de cartes dînatoire, une soirée décontractée sous le signe du jeu et de la bonne humeur. Tarif cotisant : 2,500 yens dîner et boissons inclus. Au YC&AC, gare de Yamate.
Saturday, 04. July 2020
10:30 - Atelier Photographie d'été
Samedi 4 juillet • 10h30 > 13h – NOTIONS DE BASE – Cours débutant • 15h > 18h – L’HEURE DORÉE – Cours tout niveau
14:00 - Atelier Danse Orientale
En ces temps de pandémie où chacun doit limiter ses déplacements, voir ne plus en faire dans certains pays. C'est dans ce contexte actuel, que je vous propose via Internet des cou...
Sunday, 05. July 2020
09:00 - Atelier cours de violon
La Toaldo Violin School est une école de musique multilingue basée à Tokyo. Créée par les violonistes Gabriel et Hirona Toaldo, l'école se spécialise dans la formation des futurs v...
Wednesday, 08. July 2020
00:00 - Atelier Pilates Classique
La Méthode du Romana Pilates (style classique) est un ensemble d'exercices de mise en forme physique et mentale. COURS PRIVES SUR MACHINES du lundi au samedi, COURS COLLECTIFS AU S...
20:00 - Atelier Pilates
Dans ce contexte actuel, je propose via Internet des Ateliers de Pilates. Ces Ateliers privés d’une heure, s'adaptent à nos nouveaux rythmes de vie, en cette période de confinemen...
Saturday, 11. July 2020
13:00 - Atelier Cuisine Japonaise Traditionnelle
Menu pour Doyo no Ushi no hi (Udon). Doyo est la période de 18 ou 19 jours avant le début de chaque saison. Ushi no hi est le jour du bœuf. C'est nommé d'après l'un des douze anima...
Sunday, 12. July 2020
08:00 - Randonnée crêtes et cascades Takao le 12 juil.
Une journée, retour le soir-même. L'AFJ vous propose, tant qu'il n'y a pas trop de monde dans les montagnes, l'ascension accessible à tous du TAKAO. (Site : https://www.takaotoza...
Saturday, 18. July 2020
09:30 - Atelier Photographie d'été
9h30>12h Cours sur le Diaphragme 15h >18h Sortie photo RAIMBOW BRIDGE Traversée vers Odaiba & Sunset sur la ville
14:00 - Atelier Danse Orientale
En ces temps de pandémie où chacun doit limiter ses déplacements, voir ne plus en faire dans certains pays. C'est dans ce contexte actuel, que je vous propose via Internet des cou...
Wednesday, 29. July 2020
00:00 - Atelier Pilates Classique
La Méthode du Romana Pilates (style classique) est un ensemble d'exercices de mise en forme physique et mentale. COURS PRIVES SUR MACHINES du lundi au samedi, COURS COLLECTIFS AU S...
20:00 - Atelier Pilates
La Méthode du Romana Pilates (style classique) est un ensemble d'exercices de mise en forme physique et mentale. COURS PRIVES SUR MACHINES du lundi au samedi, COURS COLLECTIFS AU S...

l'AFJ, les activités pour les francophones au Japon

Get Adobe Flash Player

Un menu provençal inégalé à Tokyo !

A 13 minutes en métro de Iidabashi ou 19 minutes de la gare de Tokyo !

Chef Marc Bonard

Marc Bonnard, un parcours sans faute :

  • École d’hôtellerie Tain l'Hermitage
  • 1987 Relais et Château Cardinale
  • 1988 Nantua
  • 1992 Le Crillon
  • 1994 Mikuni Yotsuya
  • 1997 Chez Pachon
  • 2000 Niki Club Nasu (Tochigi)
  • 2001 Cordon Bleu Shinagawa
  • 2007 Cordon Bleu Daikanyama Chef enseignant
  • 2012 Bistrot de Marc
©pierrelarcherphotographie.com

Un peu d'histoire : les origines de l'aïoli.

Frédéric Mistral, fondateur en 1876 du félibrige au château de Fonségugne à Chateauneuf de Gadagne, créa en 1869 en Avignon une revue qu'il nomma l'aïoli, grand défenseur de son terroir, il racontait de cette recette qu'elle concentre dans son essence la chaleur, la force, l'allégresse du soleil de Provence.

A noter une petite anecdote à propos de l'ingrédient principal de cette recette : les recherches montrent qu'à la fin du XIX siècle dans les différentes halles de villages, chaque corporation se distinguait par une tenue vestimentaire particulière dont la tenue des marchands d'ails qui est devenue plus tard le chandail.

Le grand aïoli, un plat-menu traditionnel provençal autour d’une sauce, l’aïoli, se compose de morue et de légumes bouillis. Comme pour la sauce du même nom, il existe nombre de variantes notamment en ce qui concerne les légumes. Les plus familiers restent les carottes, les pommes de terre, les haricots verts, les artichauts, les betteraves. De même retrouve-t-on des escargots, de vigne ou de mer (bulots), du poulpe, des pois chiches, du chou-fleur, des asperges, des topinambours, des oignons, du salsifis, du fenouil, des navets, des œufs durs…

Un plat du vendredi

Pour le vendredi saint, ce repas permettait de faire maigre de manière très confortable, et il était également apprécié pendant les vendanges ! Peu à peu, il s’est imposé comme un plat de fête par son côté « décontracté », chacun des convives, en effet, choisissant à son gré les ingrédients posés sur la table et les nimbant du fameux aïoli, trônant dans sa jatte au milieu de la table.

~Le Menu~

      • Amuse-bouche
      • Caillette provençale "Bistrot de Marc-Oji"
      • Le grand aïoli aromatisé à l'huile de truffe
      • Blanc manger aux fruits rouges épicés 
      • café ou thé et petit four
      • Un verre de vin rouge et un verre de vin blanc

       

      PS : Pour ceux qui n'aime pas le poisson, un plat de viande sera bien sur servi, merci de prévenir lors de la réservation.

      La caillette provençale

      Détails pratiques:

      • Dîner saveurs : Plats provençaux d'exception
      • Date : Vendredi 25 janvier 2013 à partir de 19h30 (le repas commencera à 20h)
      • Lieu : Ouvre ce lien externe dans une nouvelle fenêtreLe Bistrot de Marc
        東京都北区王子1-2-4 / Kita-ku Ôji 1-2-4 (Google Maps)

        3 minutes
        à pied depuis la gare de Oji sur la ligne JR Keihin Tohoku ou Metro Namboku -> Ouvre ce lien externe dans une nouvelle fenêtrePlan
        20 minutes
        à pied depuis le lycée -> Ouvre ce lien externe dans une nouvelle fenêtrePlan

      Nombre limité à 22 personnes

      Prix TTC par convive :

      • moins de 28 ans membres : 5,500 yens
      • membres : 6,000 yens
      • moins de 28 ans non membres: 6,500 yens
      • non membres : 7,000 yens

      Payable à l'avance par virement ou sur place en espèces uniquement.

      Nous nous réservons le droit d'annuler la soirée si le nombre de participants est inférieur à 10.

       

      ATTENTION : en accord avec la législation en vigueur au Japon, la consommation d'alcool est interdite aux moins de 20 ans.

      La consommation d'alcool est dangereuse pour les femmes enceintes.

      Ne pas venir en voiture. Veuillez utiliser les transports en commun, taxis ou la marche à pied pour rentrer chez vous après cette dégustation.

      L'ordre de priorité et la clôture des inscriptions seront déterminés au vu des paiements effectifs sur la base, 1er payé, 1er confirmé.

      la caillette provençale

      Marc Bonard, Chef-propriétaire

      オーナーシェフのマーク・ボナーは、オリーブ栽培が盛んなプロヴァンス北部の小さな町Nyonsニョンス出身です。

      16歳で料理学校を卒業した後、「ラ・カルディナル」や「オテル・ド・クリヨン」など、ミシュランの星付きを含む数々の一流レストランで経験を積 み、1994年に来日。「オテル・ドゥ・ミクニ」や「二期倶楽部」、「レストラン・パッション」などで本場仕込みの腕を振るってきました。

      2001年から6年間にわたり「ブラッセリー・ル・コルドン・ブルー」を牽引した後、約5年間、フランス料理学校ル・コルドン・ブルー代官山校の料 理教授として活動。フランス料理の技術と知識、そしてその奥深さをわかりやすく説くマークシェフのレッスンは好評を博します。また、いまでも多くの卒業生 たちと交流が続いていることから、マークシェフの温かいお人柄が伺われます。

      歴史ある飛鳥山公園や音無親水公園が四季折々に表情を変え、都電がレトロな雰囲気を醸し出す東京都北区・王子の地に魅了されたのが18年前。ここに自身の店をオープンするのは、マークシェフの長年の夢でした。

      ふたつの公園を臨む絶好のロケーションに構えたビストロでは、マークシェフの長年の経験とこだわり、オリジナリティ、そしてフランス料理のエッセンスを詰め込んだメニューがラインナップしています。

      Trouvez votre trajet en train ou métro :


      INFORMATION PARTENAIRE AFJ: Réduction Internet sur pain précuit
      Depuis le Japon, achetez en ligne votre pain et croissants précuits Bridor, surgelés et importés directement de France. Assortiments de 8 petit pains et 6 croissants pour 3200 yen (-15% de réduction). Ouvre ce lien externe dans une nouvelle fenêtreCliquez ICI (Site en japonais)