August - 2019
Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday Sunday
 
01
02 03 04
05 06
07
08 09 10
11
12 13 14 15 16 17 18
19 20
21
22
23
24
25
27
28 29 30
31
 
Thursday, 01. August 2019
01:00 - Programme MFJ de juin-juillet-août
L'accès aux manifestations de la Maison franco-japonaise (MFJ) est libre. Prière de vous inscrire depuis la page Agenda du site web : www.mfj.gr.jp.
Wednesday, 07. August 2019
09:00 - Atelier cours de violon
La Toaldo Violin School est une école de musique multilingue basée à Tokyo. Créée par les violonistes Gabriel et Hirona Toaldo, l'école se spécialise dans la formation des futurs v...
Sunday, 11. August 2019
10:30 - Atelier thés japonais
Thème :La préparation des thés japonais I Premier français au Japon à avoir obtenu, en 2009, le diplôme de « Nihoncha Instructor » (instructeur en thé japonais), Florent Weugue vo...
Wednesday, 21. August 2019
09:00 - Atelier cours de violon
La Toaldo Violin School est une école de musique multilingue basée à Tokyo. Créée par les violonistes Gabriel et Hirona Toaldo, l'école se spécialise dans la formation des futurs v...
14:00 - Atelier Piano
Leçons de piano en français sur deux sites ! Cours de 30 ou 45 minutes - Ebisu : mercredi et jeudi 14h-20h30, samedi 11h-16h30, par Mme Kay UEYAMA, Takane ICHIKAWA, Sayuko SOMEYA...
Friday, 23. August 2019
19:00 - Tarot de Yokohama le 23 aout
Soirée jeux de cartes dînatoire, une soirée décontractée sous le signe du jeu et de la bonne humeur. Tarif cotisant : 2,500 yens dîner et boissons inclus. Au YC&AC, gare de Yamate.
Saturday, 24. August 2019
00:00 - Vernissage exposition de Beatrix Fife
Exposition de peintures par Beatrix Fife à la galerie Fugensha de Tsukiji, Tokyo, du 20 au 31 août.
Tuesday, 27. August 2019
19:00 - Soirée Karaoké le 27 août
Venez découvrir avec nous ce classique des soirées japonaises ! Chansons et bonne humeur à volonté à Shibuya !
Saturday, 31. August 2019
14:00 - Atelier Piano
Leçons de piano en français sur deux sites ! Cours de 30 ou 45 minutes - Ebisu : mercredi et jeudi 14h-20h30, samedi 11h-16h30, par Mme Kay UEYAMA, Takane ICHIKAWA, Sayuko SOMEYA...
16:00 - Pique-nique de pré-rentrée le 31 aout
Pique-nique familial gratuit et amical à Daiba Tokyo Beach. Les personnes déjà installées à Tokyo pourront retrouver des connaissances, les nouveaux venus auront l'occasion d'avoir...

l'AFJ, les activités pour les francophones au Japon

Get Adobe Flash Player

Miyagi-ken (Sendai)

Correspondants Locaux:

Damien ROGER-COQUARD, Directeur Alliance Française
Adresse: 4-5F, 2-8-10 Honcho, Aoba-ku, Sendai-shi
仙台市青葉区本町2-8-10 4・5階
Téléphone : 022-225-1475
Courriel: Cliquez ICI 

Isabelle MIYAZAWA 
Adresse: Aoba-ku Sendai-shi 
Téléphone domicile: 022-277-8613
Téléphone mobile :        
Courriel: Cliquez 
ICI 

 

Consul Honoraire: Satoru IIOKA
Adresse:  c/o Miyagi Bunka Fukuso Gakuin
                209 Aramachi, Wakabayashi-ku, 984-0073 Sendai-shi
Téléphone : 022 227-1345
Facsimilé :    022 266-0261

Informations locales de Miyagi/Sendai (Sommaire)

    Bonjour, voici quelques nouvelles de Sendai

    Nous avons eu un fort tremblement de terre, mais notre maison est très solide et nous n'avons pas été blessés non plus. Je vais écrire une carte de remerciements au constructeur de la maison !

    Pour l'instant, la situation est encore très perturbée, mais l'électricité a été rétablie hier chez nous. Pour l'eau et le gaz cela prendra sans doute plus de temps. Il y a des distributions d'eau potable dans les écoles et on peut puiser l'eau de la piscine scolaire pour les WC etc. Les transports sont très perturbés et il n'y a plus grand-chose dans les magasins, pas d'essence non plus.

    Il y a encore de petits tremblements de terre tous les jours. Pour nous tout va bien, nous nous débrouillons pour l'eau et avions quelques réserves. C'est déjà une chance de pouvoir dormir chez nous !

    Il y a beaucoup de victimes et de dégâts dans l'est et le sud de la ville (plus d'un dixième des habitants est en centre de refuge). C'est très triste. L'école est suspendue toute la semaine ainsi que les résultats des examens. La clinique où je travaille est fermée, car le bâtiment est endommagé, mais le lieu de travail de mon mari est intact.

    J'ai fait de l'interprétariat-traduction pour les étrangers de Sendai jusqu'à aujourd'hui, mais pour le reste de la semaine comme le centre de renseignements multilingues est loin de la maison et que de la neige est prévue à partir de ce soir, je le ferai à partir de la maison : comme l'électricité et le téléphone sont revenus, ils me contacteront en cas de besoin. Les Français de Sendai sont indemnes aussi heureusement.

    Je remercie encore le directeur de l'Alliance Francaise, ainsi que le personnel du  Consulat et de l'Ambassade de France pour leur disponibilité et pour leur aide.

    Bien amicalement

    Isabelle Miyazawa
    Sendai, 15 mars 2011

    Association Franco-Japonaise de Sendai - 仙台日仏協会
    c/o Alliance Française de Sendai

    4&5 étage
    2-8-10 Honcho, Aoba-ku
    Sendai, 980-0014 JAPON

    Tél : 022-225-1475
    Fax : 022-225-1407
    Courriel : Opens window for sending email

    Alliance Francaise de Sendai : Cours de Francais, bibliotheque, cine-club, reunions amicales, etc.

    Information sur Miyagi-ken

    Prefecture de Miyagi (en anglais)
    http://www.pref.miyagi.jp/english/

    Miyagi Prefecture Tourism guide (en anglais), avec de superbes photos
    http://www.miyagitheme.jp/

    http://www.sira.or.jp/english/foreigner/index.html

    MIA : Miyagi International Association (en anglais): nombreux renseignements pratiques, cours de Japonais, soins medicaux, interpretes, Miyagi support center for foreign nationals, hot line en plusieurs langues (des brochures gratuites sont disponibles sur place)http://www.h5.dion.ne.jp/~mia/english/index.html

    " Le guide de vie " : (en francais) guide pour la vie au Japon, edite par le CLAIR (Conseil des Autorites Locales pour les Relations Internationales ) : renseignements generaux concernant tous les aspects de la vie au japon http://www.clair.or.jp/tagengorev/fr/index.html

    EMIS :Emergency Information System for Foreigners in Miyagi (en anglais): information en temps reel sur les tremblements de terre depassant le degre 3, les alertes au tsunami et autres catastrophes naturelles. On peut regarder la page internet ou s'inscrire pour recevoir un courrier en cas d'alerte.
    http://www.emis-miyagi.jp/index.php

    Information sur Sendai

    Sendai en francais : guide de Sendai : traditions, visite, magasins, reunions amicales et autres evenements culturels, etc..., visite de Sendai par les eleves de l'ecole de francais " Quartier Latin "
    http://quartierlatinsendai.com/GS.html

    D'autres renseignements sont egalement disponibles sur le blog de l'Alliance Francaise
    http://alliancefrancaise-sendai.blogspot.com/

    Ville de Sendai (en anglais) : http://www.city.sendai.jp/index-e.html

    SIRA : Sendai International Relations Association (en anglais)
    Nombreux renseignements pratiques, cours de japonais, soins medicaux, benevoles, hot line en anglais, etc...De nombreuses brochures et cartes en anglais sont diponibles sur place au Koryu corner : un espace d'echanges avec bibliotheque situe a l'interieur du Centre International de Sendai (Sendai Kokusai Center)
    http://www.sira.or.jp/english/index.html

    Life in Sendai : le guide pratique du SIRA pour tous les aspects de la vie a Sendai (en anglais)
    http://www.sira.or.jp/english/foreigner/lifein/lifein.html

    Sendai at glance (en anglais): une carte tres precieuse, bilingue anglais-japonais avec tous les renseignements necessaires pour se deplacer a Sendai (cours de japonais, bureau d'immigration, SIRA, MIA, vie culturelle, restaurants, magasins, soins medicaux, lieux de culte, tourisme, lignes de bus et de metro) (version papier disponible au Koryu corner du SIRA : Cemtre International de Sendai)
    http://www.group-niji.org/index.html

    Accueil médical gratuit et en Français à Sendai

    La Yobou Fukushi Clinic, un dispensaire situé à l’intérieur de l’Université Tohoku Fukushi Daigaku, offre des consultations individuelles gratuites en Français, ouvertes à toute personne qui aurait besoin d'informations médicales à la demande.

    Sur rendez-vous uniquement, en Français, Anglais ou Japonais, par courriel en cliquant Ouvre une fenêtre d'envoi de courrier électroniqueICI.

    Des consultations médicales en Français, payantes au tarif usuel de la sécurité sociale japonaise sont aussi possible pour reconduire des prescriptions de médicaments, traiter des cas relativement simples, ou orienter les cas plus sérieux vers des spécialistes.

    Plan d’accès : http://www.tfu.ac.jp/en/af_facilities/index.html

    Pour plus d'information, télécharger le document PDF suivant: