July - 2019
Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday Sunday
01
02
03
04
05
06
07
08 09
10
11
12 13
14
15 16 17 18 19 20 21
22
23 24
25
26 27 28
29 30 31  
Monday, 01. July 2019
10:00 - P'tit Déj Accueil
Japon Accueil reprend du service ! Que vous soyez fraîchement arrivé(e) ou bien installé(e) au Japon, l’équipe de Japon Accueil a le plaisir de vous rencontrer en principe un lundi...
Wednesday, 03. July 2019
00:00 - Offre d'emploi : AVS & orthophoniste
La Fédération des associations de parents d'élèves du LFIT recherche un AVS et un orthophoniste. (H/F)
Friday, 05. July 2019
00:00 - Enquête pour analyse d'économie culturelle
Votre participation à ce questionnaire est grandement appréciée car elle permettra de nous diriger dans la rédaction de notre thèse de fin de cursus.
19:20 - Tarot de Yokohama
Soirée jeux de cartes dînatoire, une soirée décontractée sous le signe du jeu et de la bonne humeur. Tarif cotisant : 2 500 yens Dîner et boissons inclus. Au club du YC&AC, station...
Saturday, 06. July 2019
09:45 - Tokyo Deep Promenade le 6 jui.
L'AFJ est heureuse de vous proposer dès Juilllet des visites « spéciales » de Tokyo et de ses environs. Cette année, certains de nos guides professionnels nous ont fait le privilèg...
13:00 - Atelier Cuisine traditionnelle japonaise
Yoshie Nakamura a grandi avec une mère qui aime cuisiner à la maison et s’intéresse a faire de la cuisine. En ce moment, elle enseigne la cuisine pour être en bonne santé.
Sunday, 07. July 2019
10:30 - Atelier thés japonais
Thème : Infusions de thés glacés Premier français au Japon à avoir obtenu, en 2009, le diplôme de « Nihoncha Instructor » (instructeur en thé japonais), Florent Weugue vous invite...
14:00 - Balade à travers l'histoire autour du LFIT le 7 jui.
L'AFJ vous propose, avant de partir en vacance, une ballade autour de l'histoire du quartier de l'actuel lycée francais international de Tokyo. Bien loin des circuits traditionnel...
Wednesday, 10. July 2019
09:00 - Atelier cours de violon
La Toaldo Violin School est une école de musique multilingue basée à Tokyo. Créée par les violonistes Gabriel et Hirona Toaldo, l'école se spécialise dans la formation des futurs v...
20:00 - Atelier Pilates
Les mercredis soir, cours de Pilates en japonais et en français. Le Pilates est une méthode douce qui vise à renforcer le corps de façon harmonieuse, afin de rectifier les mauvaise...
Thursday, 11. July 2019
19:00 - Dîner Saveurs pré-Fet-Nat ! Le 11 jui.
Au Comptoir Occitan de Daikanyama ! C'est le moment de faire la fête pour marquer le 14 juillet. Nous avons un menu spécial pour l'occasion, et l'espace idéal pour le célébrer. L...
Sunday, 14. July 2019
13:00 - Ateliers Bien-être et Relaxation
Par la méditation sonore et la danse, Otomi Namasté vous propose des ateliers bien-être de par la pratique de la méditation guidée ou/et de la danse méditative (organique, sufi, ec...
Monday, 22. July 2019
09:00 - Atelier cours de violon
La Toaldo Violin School est une école de musique multilingue basée à Tokyo. Créée par les violonistes Gabriel et Hirona Toaldo, l'école se spécialise dans la formation des futurs v...
Thursday, 25. July 2019
18:00 - Ateliers Bien-être et Relaxation
Par la méditation sonore et la danse, Otomi Namasté vous propose des ateliers bien-être de par la pratique de la méditation guidée ou/et de la danse méditative (organique, sufi, ec...

l'AFJ, les activités pour les francophones au Japon

Ecole française de Saint Maur

Gala de Solidarité de l'Association des Français et Francophones du Japon le 6 Avril 2019

Le 6 Avril 2019, se tiendra le Gala annuel de Solidarité de l’Association des Français et Francophones du Japon au prestigieux Hôtel Gajoen Tokyo de 18h30 à 23h30.

Pour le Gala de Solidarité 2019, l’AFJ vous invite à découvrir le magnifique Gajoen Hotel Tokyo, afin de profiter d’un dîner préparé par des grands chefs et en la présence de : Monsieur Laurent PIC, Ambassadeur de France au Japon et Madame Marie-Hélene Teylouni, Consul de France au Japon.

Comme chaque année depuis maintenant 10 ans, les bénéfices récoltés lors du Gala de Solidarité seront reversés au fonds de solidarité du Tohoku, pour Fukushima, et aux membres de la communauté française faisant face à une situation difficile au Japon.

Depuis 2017, grâce à vos dons l’AFJ a pu utiliser plus de 1,600,000 yens d’aides pour le Tohoku (Fukushima) et les Français en situation de précarité au Japon. Tous les bénéfices seront entièrement versés aux caisses de solidarité de l’AFJ! 

Nous serons honorés de votre présence à cette soirée d’exception!

Thème de la soirée : Les années Charleston

Les années folles, c'est une décennie de fête et d'amusements qui s'installera de 1920 à 1929 après la guerre. C'est dans cette période de faste qu'une danse, apparue en réalité début 1900, prend son essor: c'est le Charleston.C'est une danse d'origine afro-américaine que l'on découvre dans des revues noires en 1923 aux Etats-Unis et en 1925 en France, avec la revue nègre et Joséphine Baker. Elle se danse seule ou en couple sur du hot jazz, les pieds rentrés et les genoux fléchis, et l'improvisation et les acrobaties inspirées des danses africaines et antillaises ont une place prédominante.Le Charleston marquera cette période et sera la danse de société de référence en Europe et aux Etats-Unis.

Animations

Cette soirée sur le thème du Charleston des Années 20 sera accompagnée d’excellents musiciens, qui sauront vous divertir au son de l’accordéon de Miguel Angel puis vous faire vibrer et danser sur les accords de l’orchestre de The Jazzboilers rendant magique cette soirée inoubliable!

Miguel Ángel Ibáñez Muñoz

Née le 12 août 1979 en Saragosse Miguel Angel commence l'accordéon des 8 ans.

En 2004, il est diplômé du département d'accordéon du conservatoire public supérieur de musique de Barcelone. La même année il est arrivé au Japon pour jouer de la musique d'accordéon centrée sur la musique traditionnelle espagnole.

En tant que chanteur, il commence à se produire dans divers événements et hôtels. Le casting principal de 'Conversation espagnole' de NHK en 2007. A fait partie du Latin Rock 2009. Il a joué le rôle principal dans «Earth Radio» de NHK.

En 2010, en Honneur de Elvis Presley il a participé à la couverture de All Shock Up en tant que chanteur de Electro Cover Compilation. Apparition à Disney Sea "Singin and Gondolier". Premier album "Love Hangover".

En 2011, il s'est produit sur "Le flamenco d'une nuit d'été" par Yoko Komatsubara, et sur Disney Sea 'Trio Melodia'.

The Jazzboilers

The Jazzboilers est un mélange de musiciens de jazz traditionnel de Tokyo qui se sont réunis pour jouer du jazz de la Nouvelle-Orléans dans les rues. Formé en 1995. Leur répertoire couvre du jazz traditionnel des années 1920 au jazz "revival" de la Nouvelle-Orléans, comme les groupes de George Lewis et Percy Humphrey, des années 1940-1970.

Ils proposent une batterie fabriquée à partir de boîtes de conserve et une boîte en bois. Ils utilisent parfois d’autres instruments maison tels que la boîte basse (c’est-à-dire un calimba géant avec cuillères), la boîte banjo, le "bazooka" et le saxophone en PVC, mais ils essayent toujours de jouer de manière jazzy, en couvrant les lacunes apparentes de ces instruments, avec la compétence et la longue expérience des membres.

En 2002, ils ont obtenu une licence officielle de spectacle de rue du gouvernement métropolitain de Tokyo, intitulée "Heaven Artist"

Programme

  • 18h30 : Ouverture des portes, début du cocktail et des enchères silencieuses
  • 19H15 : Discours du Président AFJ et de M. L'Ambassadeur
  • 19h30 : Ouverture du Dîner accompagné de spectacles
  • 20h20 : Remise du Door Price
  • 21h40 : Tirage au sort de la loterie
  • 22h30 : Fin des enchères silencieuses et remise des lots
  • 23h30 : Fermeture des portes

Lots des enchères silencieuses

Durant la soirée de Gala nous vous inviterons à participer aux Enchères silencieuses pour la solidarité: des lots exceptionnels qui sauront attiser vos envies par leurs prix très attractifs!

Réservations et demandes particulières

  • Parking Gratuit à l'Hotel
  • Une baby-sitter sera présente pour prendre en charge vos enfants de 4 mois à 7 ans jusqu'à 23h30. Merci d'apporter change, livres/jouets et nourriture adaptée (réservation obligatoire, 2.000 yens par enfant).
    Les enfants pourront assister aux spectacles s'ils le désirent.
  • Vous serez placés en tables de  7 ou 8 personnes. Vous pouvez demander à être assis à la table de vos amis en le précisant au moment de l'inscription ou en contactant le secrétariat.
  • Possibilité de réserver une table complète de 7 ou 8 personnes pour vous et vos amis ou vos clients et partenaires.
  • En cas d'intolérance ou d'incompatibilité alimentaire merci de nous contacter avant le 28 mars !

Informations pratiques

  • Participation (1) :
    Bonne nouvelle, l'AFJ est en mesure de vous proposer des TARIFS Pré-vente: Pour toute réservation payée jusqu'au 25 mars 15h00 par virement bancaire ou 25 mars minuit bénéficiera des tarifs suivants :
    Membres : 14 000 yens
    Membres Couple : 26 500 yens
    Grand public (non Membres): 18 000 yens
    Grand public (non Membres) Couple : 34 500 yens
    Groupe d'au moins 7 personnes : 16 000 yens par personne
    Enfant (7 à 15 ans) : 6 000 yens par personne
    Enfant en garderie : 2 000 yens
    A partir du 26 mars tous les Tarifs seront majorés :
    Membres : 16 000 yens
    Membres Couple : 29 000 yens
    Grand public : 20 000 yens
    Grand public Couple : 36 000 yens
    Groupe d'au moins 7 personnes : 17 500 yens par personne
    Enfant (7 à 15 ans) : 8 000 yens par personne
    Enfant en garderie : 500 yens
  • Règlement :
    En ligne ou par ATM ou Paypal. Demander au secrétariat pour un règlement en liquide ou par carte de crédit par PayPal .
  • * suivant conditions générales de ventes de l'AFJ
  • Quand : Le samedi 6 Avril 2019, de 18h30 à 23h30
  • Lieu : Hotel Gajoen Tokyo
  • Adresse : 1 Chome-8-1 Shimomeguro, Meguro, Tokyo 153-0064, Meguro Metro Station
  • Possibilité de Parking Gratuit
  • Code vestimentaire : élégant, Touche française et ou Charleston. Les kimonos sont toujours les bienvenus!
  • Administrateur responsable : Francesca Gotti
    La consommation d'alcool est interdite aux moins de 20 ans au Japon.

Menu

*Le menu pourrait subir des modifications

Head Chef of Western Cuisine, Hotel Gajoen Tokyo

Katsuhiro Oba

Né en 1975 dans la préfecture d'Oita. Entré dans le monde de la cuisine à l'âge de 18 ans, il a travaillé pendant 12 ans dans l'industrie hôtelière, où il a participé à la préparation de divers plats axés sur la cuisine française. En 2008, a rejoint Dears Brain Co., Ltd., qui présente «les mariages dans des maisons d’invités». Travaille en tant que chef cuisinier à divers endroits à Saga, Fukuoka et Kyoto. Après avoir occupé le poste de directeur du département des aliments et des boissons pour l'ouest du Japon, il a été nommé chef de la cuisine occidentale à l'hôtel Gajoen Tokyo en 2017.

 

Head Pastry Chef, Hotel Gajoen Tokyo

Takeya Shono

Né en 1968 à Tokyo. A travaillé à l'hôtel Kawasaki Nikko et au Pan Pacific Hotel Yokohama (actuellement The Yokohama Bay Hotel Tokyu). Nommé directeur pâtissier de la pâtisserie Hayamaan en 2006, il est ensuite nommé chef pâtissier à Ravimana Kobe et à l'hôtel Nikko Tokyo (actuellement le Hilton Tokyo Odaiba). En 2004, il est entré en demi-finale au Japon de la Coupe du Monde de la Pâtisserie 2005. Nommé chef pâtissier à l'hôtel Gajoen Tokyo en mai 2016.

 

 

Réservez vos places dès maintenant !

Un problème pour s'inscrire ? Contactez directement le secrétariat en donnant les noms et les emails de chaque personne que vous souhaitez inscrire (Important : n'oubliez pas de donner une adresse courriel différente pour chaque personne)

* Le tarif groupe est valable à partir de 7 non-membres et est également disponible en quantité limitée pour les membres des autres associations françaises (Renseignez-vous auprès de votre association pour savoir si vous êtes éligible)

* suivant conditions générales de ventes de l'AFJ

(1) Participation

Les volontaires de l’AFJ offrent leur temps et leurs talents pour vous offrir des activités attractives au Japon. Les surplus éventuels de nos activités sont utilisés pour couvrir les activités déficitaires de l’année ou/et sont versés au profit de nos caisses de secours et de solidarité en fin d’exercice. Merci de votre support à l’AFJ.