![]() |
Janvier - 2023 | ![]() |
||||
Lundi | Mardi | Mercredi | Jeudi | Vendredi | Samedi | Dimanche |
---|---|---|---|---|---|---|
01 | ||||||
02 | 03 | 04 | 05 | 06 | 07 | 08 |
09 | 10 | 11 |
12 | 13 |
14 |
15 |
16 |
17 | 18 | 19 |
20 |
21 |
22 |
23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 |
29 |
30 |
31 | |||||
Événements du mois |
Merci à tous de votre soutien. Les réservations sont closes car nous avons atteint le maximum de places disponibles. Il est encore possible que nous recevions des annulations.
Si vous souhaitez être en liste d'attente, merci de contacter le secretariat par courriel (secretariat@afj-japon.org) en indiquant le nombre de personnes souhaité.
(Lundi 19 mars 19h00)
Tout au long de 2017, grâce à vos dons l’AFJ a pu utiliser plus de 1,600,000 yens d’aides pour le Tohoku (Fukushima) et les Français en situation de précarité au Japon.
Pour le Gala de Solidarité 2018, l’AFJ vous ouvre les portes de la Résidence de Monsieur l’Ambassadeur de France, afin de profiter d’un dîner préparé par le chef étoilé Olivier Rodriguez, en la présence de :
Madame la Princesse Akiko, de la maison Mikasa
Monsieur Laurent PIC, Ambassadeur de France au Japon
Tous les bénéfices seront entièrement versés aux caisses de solidarité de l’AFJ!
Le Menu du Gala de 2018 est préparé par le chef Olivier Rodriguez, ancien chef du restaurant Signature (1 étoile) au Mandarin Hôtel de Tokyo, et désormais un des membres de l'Amical des Cuisiniers et Pâtissiers Français au Japon (ACPFJ) et chef du néo-bistrot “&éclé” à Minami Aoyama.
Ancien d’Enoteca Pinchiorri à Florence, 3 étoiles au Michelin, Olivier Rodriguez crée des expériences depuis plus de 20 ans en France, en Italie et au Japon, d’une subtile imagination qui font appel à son répertoire culinaire variée.
Olivier Rodriguez propose une cuisine française légère et créative en faisant appel à son répertoire culinaire varié.
"Ma cuisine est avant tout basée sur sur les saisons, je tiens à cuisiner les meilleurs ingrédients au meilleur de leur récolte Un plat doit être harmonieux, bien équilibré, et élégants, les 3 dimensions:.. visuelle, goût et émotion dans le but de surprendre et de ravir les sensations des convives. Le sens de l'hospitalité est très important pour moi dans mon restaurant &éclé."
Saumon fumé, laitue romaine
Velouté de petit pois, flan au crabe
Entrecôte de bœuf grillée, gratin dauphinois & sauce béarnaise
Crémet d’Anjou, fraise confite à la marjolaine & coulis à la fleur de cerisier
La soirée sera également l'occasion d'assister à deux danses de pièces différentes de Nô , le style le plus traditionnel de théâtre japonais, par la conférencière et maître de Nô, Yoko Layer. Un récital sera donné par la chanteuse d'opéra, Julie Pelletier et la pianiste Keiko Kurachi et un duo sera interprété par le bassoniste Stan Jack et la pianiste Akemi Suetaka.
18h: Ouverture des portes
18h 30: Début du cocktail et des enchères silencieuses
19h: Dîner accompagné de spectacles
Concert de chant lyrique avec Julie Pelletier
Performance de théâtre Nô avec Yoko Layer
Concert de Basson avec Stan Jack
22h: Tirage au sort de la loterie
22h30: Fin des enchères silencieuses et remise des lots
23h30: Fermeture des portes
Enchères silencieuses exceptionnelle !
4-11-44 Minami Azabu, Minato, Tokyo
5 Minutes à pieds de la station d’Hiroo sur la ligne Hibiya
La résidence de l’Ambassadeur se situant dans l’enceinte de l’Ambassade de France, nous demandons à tous nos participants de se munir d’une pièce d’identité avec photo.
Disciple du trésor national vivant maître UMEWAKA Rokuro (56ème chef de la maison Umekawa, ayant récemment hérité du nom de UMEWAKA Minoru IV), elle a obtenu le diplôme d’instructeur (Shihan) de l’école Kanze. Shite (actrice principale) de l’école Kanze. Elle est membre titulaire de l’association du Nôgaku (THE NOHGAKU PERFORMER’S ASSOCIATION) et membre de l’association UMEWAKA.Tout en jouant le rôle principal (Shite) dans des pièces diverses de Nô, elle organise des conférences, des ateliers et des événements dans tout le Japon. Elle concentre ses efforts notamment sur les ateliers de Nô qu’elle dirige en anglais, afin de diffuser cette culture traditionnelle du Japon au monde entier et de la transmettre à la prochaine génération.
Récemment installée à Tokyo, la soprano Julie Pelletier a étudié au Conservatoire de Versailles puis a intégré le théâtre Galina Vishnevskaya de Moscou en tant que soliste. Elle y est repérée pour ses qualités de comédienne et son interprétation enjouée du répertoire mozartien et belcantiste. Elle suit les master class de grands chanteurs lyriques et participe avec succès à de nombreux concours internationaux. Désormais elle se produit lors de concerts et spectacles qu'elle écrit et
interprète mettant en relation l'Histoire et l'Opéra.
Premier Prix du Conservatoire National supérieur de Musique de Paris, Médaille de Bronze au Concours International de Genève, Premier Basson solo à l’Orchestre de Bordeaux Aquitaine, Premier Basson Solo à l'Orchestre National du Capitole de Toulouse, bassoniste à l’Ensemble Orchestral de Paris et professeur au conservatoire de Paris, Stan Jack se produit dans le monde entier sous la direction des plus grands chefs d’orchestres. Depuis 8 ans, il réside au Japon et collabore avec les instruments traditionnels dans un répertoire de musique japonaise. Il est ambassadeur de la marque de Basson Schreiber chez Buffet Crampon.
Pianiste, professeur et accompagnatrice, Keiko KURACHI a débuté le piano à l’âge de quatre ans. Après ses études au Toho-Gakuen High School of Music, elle est entrée à la Juilliard School de New York où elle a obtenu son Bachelor et son Master’s Degree. Au cours de cette période, outre ses activités en solo, elle était accompagnatrice de la classe de violoncelle de Mr Emelianoff, et du "Perlman Program" dirigé par le violoniste Mr Itzak Perlman. Elle a donnée des concerts de musique de chambre au Japon, aux États-Unis et en Espagne ainsi que des récitals et master class à Beijing, Shanghai, Shenyang et dans d'autres villes en Chine.
Elle se perfectionne ensuite en France à l’Ecole Normale de Musique de Paris où elle obtient son diplôme supérieur d’exécution à l’unanimité avec félicitation du jury. Les prix de concours internationaux qu’elle a reçus incluent une médaille au Maria Canals International Piano Competition (Espagne), un 3ème prix au Porto International Competition (Portugal) ou le 1er prix du Duchi Aquaviva International Competition (Italie).
Fruit de son travail sur le répertoire français, elle reçoit le prix Ricardo Viñes au concours international de piano d’Orléans pour sa meilleure interprétation de la musique française du XXe siècle et le 3ème prix au concours international les Nuits Pianistiques à Aix-en-Provence. Elle est rentrée au Japon en 2016 ou elle continue ses activités.
Akemi Suetaka a commencé le piano à l'âge de cinq ans et a suivi les cours de la Toho Academy de Tokyo avant d’obtenir à l'École Normale de Musique de Paris un "Diplôme Supérieur d'Enseignement". Elle est jury de concours de piano du CCFJ et a publié une méthode de piano pour les enfants débutants « Mon cahier de piano » chez Hanna. Akemi est chargée de cours au Senzoku Gakuen College of Musique deTokyo. En tournée en Europe en 2008 suite à la parution de son premier CD « MIOLINÉ », mot inventé et inspiré de haïkus qui signifie murmures de ruisseau, elle a interprété “Six Haïkus de Issa Kobayashi pour piano” de Renaud Gagneux, disponibles sur CD.
Réservez vos places dès maintenant !
Un problème pour s'inscrire ? Contactez directement le secrétariat en donnant les noms et les emails de chaque personne que vous souhaitez inscrire (Important : n'oubliez pas de donner une adresse courriel différente pour chaque personne)
* Le tarif groupe est valable à partir de 7 non-membres et est également disponible en quantité limitée pour les membres des autres associations françaises (Renseignez-vous auprès de votre association pour savoir si vous êtes éligible)
Les volontaires de l’AFJ offrent leur temps et leurs talents pour vous offrir des activités attractives au Japon. Les surplus éventuels de nos activités sont utilisés pour couvrir les activités déficitaires de l’année ou/et sont versés au profit de nos caisses de secours et de solidarité en fin d’exercice. Merci de votre support à l’AFJ.